Die Golf van Amerika, hoe raar is dit? Helemaal niet raar, zo lang de VS niet eenzijdig de in de hele wereld gebruikelijke territoriale grenzen niet gaat veranderen.
Het wemelt van de naamsverwarring in de wereld. Ik zie in de Duitse krant die ik lees dat president Zelenski van Oekraïne daarin wordt aangeduid als Selenskiy (omdat de oorspronkelijke z in het Duits wordt uitgesproken als ts); de Volkskrant meldt vandaag trots te hebben ontdekt dat de Engelse havenstad Plymouth door Nederlanders ooit Pleimuiden werd genoemd – bij dat zelfde artikel staat een fout onderschrift bij een prachtige landkaart waar de Mexicaanse president naar wijst: een oude kaart van de huidige Verenigde Staten met daarin de naam… America Mexicana. Zal wel een correctie op komen, voordat Trump stikt in een woede-aanval.
En zo gaat het met de hele wereld. Zweden heet eigenlijk Sverige, Finland heet Suomi en daar noemen ze Zweden Ruotsi met de hoofdstad Tukholma. In het Fins is Nederland Alankomaat, Duitsland Saksa, en Frankrijk Ranska. En dat heet in Frankrijk France. Duitsland heet in Italië Germania en de inwoners Tedeschi, in Spanje heet Duitsland Alemania en in Frankrijk Allemagne. Hongarije heet eigenlijk Magyarország, daar noemen ze Italië Olaszország.
Egypte heet eigenlijk Misr, Caïro is Al Khahira, Algerije en Algiers heten allebei Al Jazaïr; Bangkok heet ter plaatse Krung Thep, en als we toch naar de overkant van Het Kanaal (dat in het Engels The Channel heet en in het Frans La Manche en in België het Nauw van Kales) gaan, eerst even naar Wales, daar noemen ze Nederland maar liefst Yr Iseldiroedd, probeer dat maar eens correct uit te spreken.
En op de terugweg naar Flushing en The Hague (l‘Aia in het Italiaans) komen we in Engeland (dat eigenlijk England heet) plaatsen tegen die ooit Ossevoorde, Kambrugge en Kantelberg werden genoemd.
En dan nog een paar losse opmerkingen: Lithuania heet daar Lietuva, in Duitsland Litauen, in Nederland Litouwen. Sint Petersburg heet in het Russisch Sankt Piterboerg, maar wordt in de wandeling Piter genoemd, en heeft, zoals bekend, een tijdlang Leningrad geheten.
Om te tonen dat buitenlanders soms veel mooiere namen voor plaatsen hebben dan de inboorlingen: In Italië heet München Monaco di Baviera, Regensburg Ratisbona en Leipzig Lipsia. Vermaak uzelf nog met deze Italiaanse namen voor Duitse steden: Aquisgrana, Colonia, Treviri, Stoccarda, Magonza en Augusta.
En dan nog een curiositeit: de Italiaanse stad Firenze wordt door de hele wereld Florence genoemd (Soms ook Fiorenza, sorry).
En dan zijn we terug in Washington, dat overal, vol ontzag uiteraard, Washington wordt genoemd.
U weet wel, de hoofdstad van America Mexicana.