Je zou denken dat ze in Seoul, de hoofdstad van Zuid-Korea, al enige weken midden in het vizier van de Noord-Koreaanse artillerie zo niet in dat van de Noord-Koreaanse atoombom, een beetje rondhangen in de buurt van de schuilkelders en verder stilletjes ietwat in zak en as zitten. Kim Jung-un is weliswaar al twee weken niet in het openbaar gesignaleerd, maar wat zegt dat helemaal – misschien bestaat hij wel helemaal niet, hebben ze er twaalf identieke van, is hij vermoord, is hij aan het skiën in Aspen of alleen maar een beetje mistroostig – je weet het maar nooit met die Hoge Pieten. Het had toch ook niet veel gescheeld of Max en Lex hadden Nederland geregeerd vanuit een luxe bunker in Mozambique, zeg nou zelluf.
Maar nee, in Seoul worden gewoon clips gemaakt bij stomme liedjes. Nadat de gehele wereldbevolking via Youtube kennis had genomen van het nummer van die ietwat ordinaire schreeuwerd PSY, genaamd Gangnam Style, werd eind vorige week een geheel nieuw nummer gepresenteerd, Gentleman, een evenals Gangnam Style maatschappijkritisch georiënteerd of althans als zodanig bedoeld stukje vakwerk waarvan je even moet bijkomen nadat je het voorbij hebt zien wemelen.
Ik zou er ook geen aandacht aan besteden ware het niet dat zich één opmerkelijk feit voordoet, namelijk dat tot het moment dat ik dit schrijf alweer 53 miljoen mensen naar de clip hebben gekeken.
Maatschappijkritisch? Daar horen jullie van op, alhoewel van Gangnam Style maar heel langzaam door de taalbarrière sijpelde dat het daarin ging om het drijven van de spot met de sjieke inwoners van de gelijknamige wijk in Seoul. Bij Gentlemen gaat het om het op de hak nemen van mannen die zich niet kunnen gedragen tegenover vrouwen, in de clip zie je diverse stuitende voorbeelden, bijvoorbeeld van nogal gewelddadige seks en van een oeroude grap: het wegtrekken van een stoel waar een vrouw op wil gaan zitten. PSY doet het wel met verdacht veel genoegen, zo te zien.
Het grappige van het stuk is dat de tekst gedeeltelijk in het Engels is. Onder een behulpzaam ander clipje is de tekst te lezen en daar komt, buiten veel Engels, inderdaad de zinsnede ‘I’m a Mother, Father, Gentleman’ in voor – als je naar de ‘Koreaanse’ tekst luistert hoor je dat die woorden óf heel onbeholpen en met Koreaans accent worden uitgesproken, of dat PSY gewoon roept ‘Motherfucking Gentleman’.
En dat bedoelt hij dan ook.
Keurig hoor, hoewel die bij vrouwonvriendelijk optreden passende vergenoegde grijns natuurlijk een beetje al te gretig overkomt.
Tot zover de culturele bijlage van vandaag.
_______